Sotsugyosei Capitulo 8

Queria ter postado esse capitulo ontem mas minha net estava uma droga. Eu sou carioca mas estou morando faz uns 2 anos na região dos lagos,e aqui onde moro é um condominio onde judas perdeu as botas  porém com tudo de bom, o único que é uma merda é a internet e as vezes o wi fi me deixa na mão. 

Mudando o assunto, eu já falei aqui varias vezes que não sou fansub e que só traduzo por hobbie,os fansub são mais profissionais nisso de traduzir. todo manga que eu gostar e sentir vontade de ter aqui no blog..vou traduzir para postar ,assim será até o dia que eu partir dessa terra[ espero que esteja longe pois tem muita gente para eu pertubar ainda kkkkkk].
































Comentários

  1. Cheguei agora mais queria te perguntar se vc podia traduzier o mangá yondaime ooyamato tatsuyuki PFV vc teria minha admiração se traduzisse esse mangá

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Conheço o mangá mas ainda não li, antes preciso ler para depois pegar para traduzir. O vou ver colocar na lista.

      Excluir
  2. Huum adorei esse final...ele chega vai correndo kkk anciosa pelo proximo obg por mais um capitulo abraços

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Você é uma ótima visitante e está sempre comentando nas postagens. Obrigado pelas visitas e comentários (^o^)

      Excluir
  3. Kusakabe é a melhor pessoa kkkkkkkk (mesmo com as viagens que ele pega) AI AIAI GOD o que vai acontecer depois..... <3 <3 :3 Obrigado linda por ainda estar postando esse mangá, mesmo mesmo!! [Sensei nem apareceu :( ]

    ResponderExcluir
  4. Esse coitado eh feito de gato e sapato!!! Hahahaha

    ResponderExcluir
  5. Acho linda a forma a qual ele saiu correndo para encontrar com o Sarjou

    Quando o Sarjou disse que o Kusakabe era um ''estranho'' eu realmente não gostei
    Como dizer q é um estranho o seu propio namodo

    ResponderExcluir
  6. Bom dia.
    Escrevi uma mensagem no seu facebook, mas não sei se você viu, então estou escrevendo aqui (não achei um email para contato)
    Estou escrevendo uma Web Novel BL original chamada Por Favor Me Chame de Professor
    e gostaria de saber se poderia divulgar aqui.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi, meu email é rinasama28@gmail.com, me manda sobre essa sua história para eu saber do que se trata e assim divulgar aqui (^_-)

      Excluir
    2. Mandei um email =)

      Excluir
  7. EU AMO TANTO TANTO TANTO ESSE MANGÁ. Li até o quinto capítulo em português e não aguentei, fui ler em inglês LAKJSASKLJ Depois desse seria uma boa traduzir o Occupation to Beloved (ou O.B.) que é a continuação tãaaao linda!
    Achei uma sacanagem tremenda o Sajou chamar o Kusakabe de estranho, sinceramente. Não deve ter sido a intenção dele, mas mesmo assim foi #fail ¬¬'
    Ansiosa pra (re)ler o próximo <3

    ResponderExcluir
  8. Geeeenteeeee eu vi o filme e agora estou lendo essa maravilha! Eles são tããããoooo foooofooooos >< Me identifico muito com o Kusakabe! Achei filhadaputagem o Sajou chamar o Kusakabe de " estranho" ¬¬, mas fazer oq.....
    Heeeey vcs poderiam traduzir o mangá de Deri Pocha??? Plzzzzz quero muitooooo leeeer :3333

    ResponderExcluir
  9. Escrevendo mais uma vez, apenas para dizer MUITO OBRIGADA <3

    ResponderExcluir
  10. Vacilo Chamar o namorado de estranho kkkm coitado kkk

    ResponderExcluir
  11. Sou completamente apaixonada por Doukyuusei, amo muito sua tradução, MUITO OBRIGADA!!!!!

    ResponderExcluir
  12. Essa estória me encanta cada ah cada capítulo. ..
    Thanks moça

    ResponderExcluir
  13. Relendo aqui..., e essa última figura do Kusakabe correndo chega a ser engraçada....
    Obrigada Rina.
    ~Bia

    ResponderExcluir

Postar um comentário

NÃO DEIXE LINKS, NOMES DE BLOGS , NOMES DE PAGS DO FACE, E SPOILERS. OBRIGADO POR COMENTAR